Lui continua a camminare Duolingo

Traduzione Duolingo: He continues walking.

Lui continua a camminare Duolingo

Secondo Duolingo, la frase “Lui continua a camminare” si traduce in inglese come “He continues walking” perché entrambe le lingue utilizzano una costruzione simile per esprimere l’idea di un’azione che prosegue nel tempo. In italiano, il verbo “continuare” è seguito dalla preposizione “a” e dal verbo all’infinito (“camminare”). In inglese, il verbo “continue” è seguito direttamente dalla forma “-ing” del verbo (“walking”). Quindi, mentre in italiano c’è l’uso di una preposizione (“a”) per collegare i due verbi, in inglese questo collegamento è realizzato tramite il suffisso “-ing” attaccato direttamente al secondo verbo.

He continues walking

Analisi grammaticale

  • he: pronome soggetto, corrisponde a “Lui” in italiano.
  • continues: verbo alla forma semplice del presente, corrisponde a “continua” in italiano.
  • walking: verbo alla forma “-ing”, che indica un’azione in corso, corrisponde alla forma infinita “camminare” in italiano dopo la preposizione “a”.

Traduzioni alternative di Lui continua a camminare

Altre possibili traduzioni di “Lui continua a camminare” in inglese potrebbero essere:

  • “He keeps walking.”
  • “He is still walking.”
  • “He goes on walking.”

Altri esempi

  • “She keeps eating.” – “Lei continua a mangiare.”
  • “They keep talking.” – “Continuano a parlare.”
  • “I continue reading.” – “Continuo a leggere.”
  • “You continue running.” – “Continui a correre.”
  • “We continue working.” – “Continuiamo a lavorare.”

In tutti questi esempi, la struttura è “Soggetto + continue/keep + verbo con suffisso ‘-ing'”, che corrisponde alla struttura italiana “Soggetto + continuare/tenere + a + verbo all’infinito”. Questa struttura è utilizzata per esprimere l’idea che un’azione è in corso e prosegue nel tempo.